正文
王安石为何处分苏轼
其实,苏轼在改了王安石的诗稿后,还在旁边加上了四句诗:半眠小窗醉花痴,山寺通幽待人识。无心探问君家肴,知会仙翁款款至。这四句诗,翻译成现代文应该是这样的:一个人似睡非睡地坐在窗前,陶醉于花的世界,还应该想到外面更广阔的世界,因为有许多名胜山川我们还没去过。我不想问你家准备了什么美食佳肴,拜拜!我想你随后就会回来了,回来看看书桌上的东西吧!。如此看来,这首诗的意思倒没出格,也没什么路线问题。可是,老王头看了却火冒三丈,拍案而起。因为把每句诗的第一字连起来读,竟是:半山无知!
半山,那是老王头的大号啊!
故事讲完了,不妨把诗附在此处:
半眠小窗醉花痴,
山寺通幽待人识。
无心探问君家肴,
知会仙翁款款至。
如此解读,老王头能不冒火?
而那苏东坡,是不是真想卖弄学问?
以上就是关于王安石为何处分苏轼的全部内容,声明如下:本文内容及图片素材部分来源于网络,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。